<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Poem: Equinox</title>
	<atom:link href="http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/</link>
	<description>The weblog of Nate Cull</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:45:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Paloma</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-21073</link>
		<dc:creator>Paloma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 03:07:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-21073</guid>
		<description>Romans 8:26</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Romans 8:26</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paloma</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-21072</link>
		<dc:creator>Paloma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 02:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-21072</guid>
		<description>Colum=sieve ......cull=put through a sieve....from French &#039;coillir&#039;=collect, gather, select.........Culver(Old English culufre, from Vulgar Latin &#039;columbra, from Latin columbula and native dove)....and that is why the pigeons or culvers help Cinderella cull the lentils</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Colum=sieve &#8230;&#8230;cull=put through a sieve&#8230;.from French &#8216;coillir&#8217;=collect, gather, select&#8230;&#8230;&#8230;Culver(Old English culufre, from Vulgar Latin &#8216;columbra, from Latin columbula and native dove)&#8230;.and that is why the pigeons or culvers help Cinderella cull the lentils</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paloma</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-21057</link>
		<dc:creator>Paloma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 22:23:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-21057</guid>
		<description>COLOMBO=Italian form of COLUMBA=DOVE     I always liked Colombo Street, but from now on I&#039;ll be walking down Dove Street and you&#039;ll be drinking coffee and listening on Dove Street</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>COLOMBO=Italian form of COLUMBA=DOVE     I always liked Colombo Street, but from now on I&#8217;ll be walking down Dove Street and you&#8217;ll be drinking coffee and listening on Dove Street</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nate</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>Nate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-18</guid>
		<description>On the other hand, I guess there&#039;s no particular need to treat the installation version as ironclad. Fixed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the other hand, I guess there&#8217;s no particular need to treat the installation version as ironclad. Fixed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nate</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Nate</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 12:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-15</guid>
		<description>Ha, well spotted. Sadly that&#039;s how the poem ran in the installation, so I&#039;m preserving it as is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha, well spotted. Sadly that&#8217;s how the poem ran in the installation, so I&#8217;m preserving it as is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cautious</title>
		<link>http://natecull.org/wordpress/2006/04/09/poem-equinox/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>cautious</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 12:15:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://natecull.org/wordpress/2007/08/06/poem-equinox/#comment-14</guid>
		<description>colombo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>colombo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

