Natepod The weblog of Nate Cull

1Dec/030

Poem: Gilgamesh

Probably a bit pretentious. But I'd just read Derek Hines' wonderful translation of Gilgamesh and it had dawned on me for the first time that Ur -> Uruk -> Iraq. How old that region of the Earth is, and how entwined its history with war. Submitted to www.poetsagainstthewar.org in 2003.

Gilgamesh

The walls of Uruk now
are stenched with dust;

two-fifty klicks from Baghdad
as the coalition planes

stir shadows with the drone
of EM lock-on, target paint.

There was a king here, long ago
burned bridges sky-high;

war crimes stank to Heaven.
Hewed the cedar forests,

glared the Sun's dark rays,
spat out the plague

crashed finally, a comet
damned by stars themselves.

These satellites
know none of this;

they serve no god but Ada
and her consort SIPRNET.

The old songs bore them.
Hear instead the clicks of their

plutonic dreams;
an algorithmic envy

cold as Ishtar.
Were I Gilgamesh

and dredging that
eternal starlit black

I would say: do not seek
iron ore, petroleum, or bauxite

let them burn and rust
on battlefields

the victor shall not speak
in steel

put out your hand
and write your fate in clay.

Filed under: Poems Leave a comment
Comments (0) Trackbacks (0)

No comments yet.


Leave a comment


No trackbacks yet.